對于考研英語而言,首先最重要的就是要求學(xué)生掌握一定的量的單詞,因為單詞就像我們漢語中的漢字一樣,它是構(gòu)成句子,段落和文章的基礎(chǔ),所以詞匯是學(xué)習(xí)英語的重中之重。今天研線網(wǎng)小編就整理分享“2020考研英語高頻詞匯+長難句解析(45)”,供各位考生參考!
1.target n.目標(biāo),對象,靶子 vt.瞄準(zhǔn)
2.tendency n.趨向,趨勢
3.trace vt.查出;追溯;描摹 n.痕跡,蹤跡;微量
4.tradition n.慣列,傳統(tǒng)
5.transform vt.把…轉(zhuǎn)換成;變換,改革
6.union n.工會,同盟;聯(lián)合;一致
7.utility n.功用,效用;(常 pl.)公用事業(yè)
8.valid a.有根據(jù)的;有效的
9.visible a.看得見的,可見的,有形的
10.wisdom n.智慧,明智;格言,名言
Markets have lost faith that the euro zone’s economics, weaker or stronger, will one day converge thanks to the discipline of sharing a single currency, which denies uncompetitive members the quick fix of devaluation.
主語 :Markets
謂語 :have lost
賓語: faith
同位語: that the euro zone’s economics, weaker or stronger, will one day converge thanks to the discipline of sharing a single currency,
定語: which denies uncompetitive members the quick fix of devaluation.
【語法分析】
本句主干為Markets have lost faith….That同位語從句具體說明faith(信心)的內(nèi)容,同位語從句主干為the euro zone’s economics…will converge…;插入語weaker or stronger表明euro zone’s economics的范圍;which…非限制性定語從句修飾the discipline…,說明歐盟在貨幣問題上的一項規(guī)定:不得隨意進行貨幣貶值以應(yīng)對緊急問題.
【譯文】
歐元區(qū)國家,無論強弱,會由于共用單一貨幣這一原則——這讓缺乏競爭力的成員國無法采取貨幣貶值這一權(quán)宜之計——而走向聯(lián)合,對此,市場已然失去信心。
小編預(yù)祝大家都能取得好成績!