最近免费视频中文2019完整版_1069男同gv免费观看_成人性色生活片免费看爆迷你_公不要添了下面流水啦

【考研英語(yǔ)】2020考研英語(yǔ)高頻詞匯+長(zhǎng)難句解析(34)

  對(duì)于考研英語(yǔ)而言,首先最重要的就是要求學(xué)生掌握一定的量的單詞,因?yàn)閱卧~就像我們漢語(yǔ)中的漢字一樣,它是構(gòu)成句子,段落和文章的基礎(chǔ),所以詞匯是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的重中之重。今天研線(xiàn)網(wǎng)小編就整理分享“2020考研英語(yǔ)高頻詞匯+長(zhǎng)難句解析(34)”,供各位考生參考!

【詞匯】
 

  1.implication n.含意,暗示;牽連

  2.improvement n.增進(jìn);改進(jìn)(處)

  3.independent a.獨(dú)立自主的;中立的;無(wú)關(guān)的

  4.influence vt./n.影響(力) n.影響,有影響力的人

  5.instinct n.本能,直覺(jué);生性,天性

  6.intention n.意圖,意向,目的

  7.invention n.發(fā)明,創(chuàng)造;捏造,虛構(gòu)

  8.item n.條款,項(xiàng)目;(新聞等的)一條

  9.mechanism n.機(jī)械裝置;機(jī)構(gòu);機(jī)制

  10.observation n.注意,觀察;言論;(常 pl.)觀察數(shù)據(jù)

【長(zhǎng)難句】
 

In a world where average is officially over, there are many things we need to do to support employment, but nothing would be more important than passing some kind of G. I. Bill for the 21st century that ensures that every American has access to post-high school education.

  【狀語(yǔ)】In a world

  【定語(yǔ)】where average is officially over

  【狀語(yǔ)】there

  【謂語(yǔ)】are

  【主語(yǔ)】many things

  【定語(yǔ)】we need to do to support employment

  【主語(yǔ)】but nothing

  【謂語(yǔ)】would be

  【賓語(yǔ)】more important

  【狀語(yǔ)】than passing some kind of G. I. Bill for the 21st century

  【定語(yǔ)】that ensures that every American has access to post-high school education.

  【語(yǔ)法分析】該句以there are many things we need to do...but nothing would be more important than...結(jié)構(gòu)引出應(yīng)對(duì)失業(yè)情況當(dāng)前最重要的舉措;定語(yǔ)從句that ensures that...說(shuō)明此類(lèi)法案(some kind of G. I. Bill)的作用:確保公民接受高等教育。

  【譯文】在一個(gè)已正式告別平庸的世界里,我們需要做很多事情以扶持就業(yè),但對(duì)21世紀(jì)來(lái)講,最重要的事情莫過(guò)于出臺(tái)《美國(guó)退伍軍人權(quán)利法案》之類(lèi)的法案,以確保每個(gè)美國(guó)人都有接受高中后教育。
  小編預(yù)祝大家都能取得好成績(jī)!

X

掃碼添加獲取各院校復(fù)試名單及錄取名單

【版權(quán)與免責(zé)聲明】本站所提供的內(nèi)容除非來(lái)源注明研線(xiàn)網(wǎng),否則內(nèi)容均為網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載及整理,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。文章由本站編輯整理發(fā)出,僅供個(gè)人交流學(xué)習(xí)使用。如本站稿件涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

責(zé)任編輯:yd