【摘要】備考的過程中,同學(xué)們也要去把握正確選項(xiàng)與原文的差異,總結(jié)出老師的命題規(guī)律,才能避免考研英語閱讀做5錯4哦。下面MBA小編為大家分享“以真題為例,掌握閱讀中的同義詞替換規(guī)律”的內(nèi)容,大家一起看看~
考研英語(二)閱讀理解相對于英語(一)而言,是比較簡單的。各位學(xué)員在平時(shí)的真題訓(xùn)練過程中,需要大家認(rèn)真去對比正確選項(xiàng)與原文原句,去感受命題老師的命題規(guī)律,提高自己的同義詞積累,提高閱讀準(zhǔn)確率。下面就以英語(二)真題為例,來為大家解析命題老師的同義詞替換規(guī)律。
1. From the principles of the US jury system, we learn that (2010 Text 4 36T)
【正確選項(xiàng)D】judgment should consider the opinion of the public
【原文Para 1】verdicts should represent the conscience of the community
通過對比正確選項(xiàng)D和原文第一段,我們可以發(fā)現(xiàn)D選項(xiàng)是非常完美的同義句轉(zhuǎn)換。首先正確選項(xiàng)中的四個單詞should, the, of, the沒有改動,是原文的原詞,其次,剩余的單詞都是完美的同義詞轉(zhuǎn)換:judgment(判斷,裁決)和verdicts(判斷,裁決,結(jié)論);opinion(看法,意見)和conscience(良知,意識);public(公眾,群體)和community(群落,團(tuán)體,共同體)。
2. L.A. Unified has made the rule about homework mainly because poor students (2012 Text 1 22T)
【正確選項(xiàng)C】may have problems finishing their homework
【原文Para 2】the difficulty that students from impoverished or chaotic homes might have in completing their homework.
通過對比正確選項(xiàng)C和原文第二段,我們可以發(fā)現(xiàn)C選項(xiàng)是非常完美的同義句轉(zhuǎn)換。首先正確選項(xiàng)中的單詞have和短語their homework沒有改動,是原文的原詞,其次,剩余的單詞都是完美的同義詞轉(zhuǎn)換:may(可能,也許)和might(可能,也許);problems(難題,問題)和diffculty(困難,難題);finishing(完成)和completing(完成)。其實(shí),此題是have problems (in) doing sth.和have difficulty (in) doing sth.的同義短語替換。
3. We may learn from Paragraph 4 that department stores were advised to (2012 Text 2 29T)
【正確選項(xiàng)C】 classify consumers into smaller groups
【原文Para 4】splitting kids, or adults, into ever-tinier categories
通過對比正確選項(xiàng)C和原文第四段,我們可以發(fā)現(xiàn)C選項(xiàng)是非常完美的同義句轉(zhuǎn)換。首先正確選項(xiàng)中的單詞into沒有改動,是原文的原詞,其次,剩余的單詞都是完美的同義詞轉(zhuǎn)換:classify(分類)和split(分開,分解);smaller(更小的)和ever-tinier(更加微小的);groups(組,類)和categories(種類,分類)。其實(shí),此題是have problems (in) doing sth.(做某事有問題/ 麻煩)和have difficulty (in) doing sth.(做某事有困難)的同義短語替換。
4. Which of the following can be inferred from Paragraph 3 about the Bauhaus? (2011 Text 3 32T)
【正確選項(xiàng)D】It had a great influence upon American architecture.
【原文Para 3】These designers came to exert enormous influence on the course of American architecture.
通過對比正確選項(xiàng)D和原文第三段,我們可以發(fā)現(xiàn)D選項(xiàng)是非常完美的同義句轉(zhuǎn)換。首先正確選項(xiàng)中的單詞influence和短語American architecture沒有改動,是原文的原詞,其次,剩余的單詞都是完美的同義詞轉(zhuǎn)換:had(有)和exert(產(chǎn)生);a great(重大的)和enormous(巨大的);upon(在……上)和on(在……上)。其實(shí),此題是have a great influence upon sth.(對……有很大的影響)和exert enormous influence on sth.(對……產(chǎn)生巨大的影響)的同義短語替換。
最后,希望大家認(rèn)真積累總結(jié)每道真題的正確選項(xiàng)與原文原句在匹配替換時(shí)的同義詞。