漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)目標(biāo)為適應(yīng)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作,勝任漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言/外語(yǔ)教學(xué)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型專門人才。
為提高我國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際推廣能力,加快漢語(yǔ)走向世界,改革和完善國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)專門人才培養(yǎng)體系,培養(yǎng)適應(yīng)漢語(yǔ)國(guó)際推廣新形勢(shì)需要的國(guó)內(nèi)外從事漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言/外語(yǔ)教學(xué)和傳播中華文化的專門人才,決定在我國(guó)設(shè)置漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)學(xué)位。
“漢語(yǔ)國(guó)際教育”是指面向海外母語(yǔ)非漢語(yǔ)者的漢語(yǔ)教學(xué)。漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)學(xué)位英文名稱為“Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages”,簡(jiǎn)稱MTCSOL。
學(xué)位論文
學(xué)位論文選題應(yīng)緊密結(jié)合漢語(yǔ)國(guó)際教育實(shí)踐,有應(yīng)用價(jià)值。學(xué)位論文形式可以是專題研究、調(diào)研報(bào)告、教學(xué)實(shí)驗(yàn)報(bào)告、典型案例分析、教學(xué)設(shè)計(jì)等。要吸收國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)第一線(尤其是中小學(xué))具有高級(jí)專業(yè)技術(shù)職務(wù)的專家、教師參與論文指導(dǎo)。對(duì)學(xué)位論文的評(píng)閱與審核必須正確把握專業(yè)學(xué)位研究生學(xué)位論文的規(guī)格和標(biāo)準(zhǔn)。
以上就是小編整理的關(guān)于“2023考研常識(shí):漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)學(xué)位論文”所有內(nèi)容,更多考研信息請(qǐng)持續(xù)關(guān)注!