考試大綱不僅能給你一個復習的方向,還能幫助你梳理整個知識脈絡,方便記憶。今天,小編為大家整理了“2023考研大綱:湖南師范大學2023年碩士研究生入學考試自命題科目《朝鮮語翻譯基礎》考試大綱”的相關內(nèi)容,希望對大家有所幫助!
湖南師范大學碩士研究生入學考試自命題科目考試大綱
考試科目代碼:362考試科目名稱:朝鮮語翻譯基礎
一、考試內(nèi)容及要點
(一)內(nèi)容
1.詞語互譯
人文科技、經(jīng)貿(mào)金融、社會文化等方面的朝(韓)漢文術(shù)語或?qū)S忻~。
2.句子互譯
陳述、疑問、命令、感嘆等不同語氣的單句,并列或從屬等不同結(jié)構(gòu)的復句。
3.語篇互譯
小說、散文等文學語篇的互譯,文學、語言學等學術(shù)語篇的互譯,社論、新聞、聲明等報刊語篇的互譯,協(xié)議、法規(guī)、公函等文件語篇的互譯。
4.對比分析
漢語語法和朝鮮語(韓國語)語法的基本共性和重要差異。
(二)要求
1.詞語互譯
(1)詞匯正確。
(2)符合目的語的語言和社會習慣。
2.句子互譯
(1)邏輯語義和詞匯語法正確。
(2)符合目的語的句法結(jié)構(gòu)偏好。
3.語篇互譯
(1)忠實原文,無明顯誤譯、漏譯。
(2)譯文通順,詞匯語法正確,上下文連貫流暢。
4.對比分析
(1)對比的考察參項合理。
(2)分析自洽,邏輯清晰。
原文鏈接:https://yjsy.hunnu.edu.cn/info/1027/13242.htm
以上就是小編整理“2023考研大綱:湖南師范大學2023年碩士研究生入學考試自命題科目《朝鮮語翻譯基礎》考試大綱”的全部內(nèi)容,想了解更多考研復試大綱信息,請持續(xù)關注本網(wǎng)站!