《高級日語》科目大綱(科目代碼632)
一、考核要求
1.詞匯:選擇填空題。(30%)
2.文法:選擇填空題。(30%)
3.閱讀理解:閱讀短文回答問題,每個問題有四個選項,選擇一個正確選項。(30%)
4.材料寫作:能用日語概括文章主要論點,闡明論證過程,并進行批判。(30%)
5.命題寫作:能辨明文體,用正確的日語,在規(guī)定的字數(shù)內完成寫作。(30%)
二、考核評價目標
?詞匯評價目標:對日語詞匯以及相關詞組的熟練使用。
1.了解日語詞匯的體系、構成及位相等基礎理論知識。
2.了解日語詞匯的產(chǎn)生、組成、演變,明確日語詞匯的構造。
3.熟練掌握用日語詞匯、語義、發(fā)展規(guī)律等。
?文法評價目標:熟練地運用本科階段的語法知識
1.能準確理解日語語言學基礎知識。
2.熟練掌握各種句型的搭配、基礎文法的使用規(guī)則。
3.能夠對近義句型進行辨析,熟悉動詞、助詞和助動詞的變形及用法。
?閱讀理解評價目標:準確理解文章概要和作者觀點。
1.理解主旨要義、文中的具體信息、概念性含義。
2.進行有關的判斷、推理和引申、理解文章的總體結構以及單句之間、段落之間的關系。
3.理解作者的意圖、觀點或態(tài)度,準確區(qū)分觀點、論點和論據(jù)。
?材料寫作:熟悉學術文章語言邏輯習慣,初步掌握學術寫作技巧。
1.能區(qū)別學術語言與日常語言的不同。
2.能提煉作者論述過程。
3.具備一定的批判性思維。
?命題寫作:熟悉學術文章語言邏輯習慣,初步掌握學術寫作技巧。
表述語法準確,句子通順。
層次分明,邏輯條理。
辨明文體,中心突出。
三、考核內容
?詞匯考核內容:
1.掌握常用漢字的讀音、日語的文字特點以及表記原則,特別是日文漢字讀音的相關知識。
2.近義詞的辨析及中日詞匯的對比區(qū)別。
3. 和語、漢語、外來語、混種語等詞匯及雅語、俗語、敬語等。
4.詞義,包括多義詞、類義詞、反義詞、同音詞、同形詞等。
?文法考核內容:
1.基本句型、動詞的各種變形及相關句型。
2.格助詞、接續(xù)助詞、副助詞、終助詞和使役助動詞、被動助動詞、可能助動詞、否定助
動詞、希望助動詞、推量助動詞及其相關句型等的用法。
3. 敬語的使用,包括自謙、尊他、美化等用法。
4. 表示原因、轉折、順承、條件、強調、限定、狀態(tài)、假定等句型。
5. 近義句型辨析、口語與書面語的區(qū)別、固定搭配、習慣用法等。
?閱讀理解考核內容:準確把握說明文、議論文及記敘文的觀點和所表達的意思。
1.閱讀長度為1000字左右的解說、隨筆或小說等文章。
2.閱讀社論、評論、說明等較抽象性、理論性的1000字左右的文章。
3.閱讀有關廣告、宣傳冊、雜志、商業(yè)文件等600字左右的中短篇文章。
?材料寫作考核內容:具備一定的學術閱讀、寫作能力。
1.閱讀長度1000字左右的學術寫作作品。
2.能較快概括歸納文章主要論點、具有一定深度廣度的學術理解能力。
3.會對某一觀點進行批判思維,并用較為規(guī)范的日語表達出來。
?命題寫作考核內容
1.400-600字篇幅,書面語。
2.掌握記敘文、說明文、議論文的寫作手法。
四、參考書目
1、《新經(jīng)典日本語高級教程》,劉利國等主編,外語教學與研究出版社(2016版)
2、《新日本語能力考試N1文字詞匯》,許小明等,華東理工大學出版社(2013版)
3、《新日本語能力考試N1文法》,許小明等,華東理工大學出版社(2013版)
《日語翻譯與寫作》科目大綱(科目代碼849)
一、考核要求
1.日譯漢:將一篇700-1000字的文章譯成漢語。文章題材不限,文體不限。(50%)
2.漢譯日:將一篇300-400字的短文譯成日語。文章題材不限,文體不限。(50%)
3.寫作:根據(jù)所給命題及規(guī)定體裁撰寫一篇800字左右的日語文章。(50%)
二、考核評價目標
?翻譯評價目標:熟悉基本翻譯理論,使用正確翻譯技巧和策略,雙語表達功底扎實。
1.忠實于譯入語,完整表達原文的內容及含義;
2.譯出語自然流暢,用詞得當,語法規(guī)范,語體恰當;
3.無漏譯與誤譯。
? 寫作評價目標:在規(guī)定時間內完成一篇文體恰當、語言流暢、論述合理的文章。
1.內容:包含所有內容要點,主題深刻;
2.語法及詞匯:使用正確并且多樣的語法結構及詞匯;
3.結構:邏輯合理,銜接連貫,層次清晰;
4.語言:自然流暢,語域恰當,卷面整潔。
5.篇幅:1000字左右。
三、考核內容
?翻譯考核內容:各種體裁語篇的翻譯原則和方法。
1.翻譯理論:概念、原則、標準。
2.翻譯技巧:增詞、減詞、換形、斷句、合句、換序、正反等。
3.翻譯策略:根據(jù)日漢詞匯、語法、語義、語用、篇章、修辭、文化等方面的語言差異使用相應的翻譯策略。
4.不同體裁:熟悉文學作品、政治、經(jīng)濟、文化、科技、教育等不同體裁的語言特點及相應翻譯技巧。
?寫作考核內容:說明文、議論文及記敘文的寫作技巧。
1.詞匯:措詞準確多樣,適當體現(xiàn)文化背景。
2.修辭:明喻、暗喻、擬人、借代、委婉語、反諷、夸張、頭韻;
3.句法:陳述、疑問、命令、感嘆、簡單句、復合句、復句、長短句;
4.結構:統(tǒng)一、連貫、過渡;
5.論述技巧:論述順序、舉例、比較、對比、因果、歸類、區(qū)分定義。
四、參考書目
1、《日漢翻譯基礎教程》,高寧,上海外語教育出版社(2008版)
2、《日語寫作教程》,耿鐵珍,[日] 平川美穂,外語教學與研究出版社(2011版)
原文標題:西北師范大學2021年碩士研究生招生考試大綱及參考書目
原文鏈接:https://yjsy.nwnu.edu.cn/2020/0910/c2713a147994/page.htm
以上就是“2021考研大綱:西北師范大學外國語學院日本語言文學2021年碩士研究生招生考試初試大綱及參考書目”的全部內容,更多考研大綱信息,請多多關注!