海南師范大學(xué)全國碩士研究生招生自命題考試大綱
考試科目代碼: 考試科目名稱:翻譯理論與實(shí)踐
一、考試形式與試卷結(jié)構(gòu)
(一)試卷成績及考試時(shí)間
本試卷滿分為100分,考試時(shí)間為120分鐘。
(二)答題方式
答題方式為閉卷、筆試。
(三)試卷結(jié)構(gòu)
問答題;英漢互譯題等
二、考試目標(biāo):
1. 對中西翻譯理論有一定的了解。
2. 對中西方主要的翻譯家和翻譯流派有一定的了解。
3. 具備一定的英漢互譯能力。
三、考試范圍:
(一)問答題
要求考生對中西方的翻譯理論流派、翻譯家及其作品有所了解,并能用英文作答。
(二)英漢互譯
該部分要求考生翻譯300-500漢字(單詞)的英語和漢語材料各一篇。
四、主要參考書目
不設(shè)參考書目,考試內(nèi)容包括文學(xué)語篇和中英主要網(wǎng)站的報(bào)道。