2021年碩士研究生入學(xué)考試自命題考試大綱(初試)
考試科目代碼:[907]
考試科目名稱:英語(yǔ)教學(xué)論
一、考試基本要求及適用范圍概述
本科目要求考生具備英語(yǔ)專業(yè)本科優(yōu)秀畢業(yè)生的英漢互譯和英語(yǔ)寫作能力,掌握外語(yǔ)教學(xué)相關(guān)理論知識(shí)。本科目適用于學(xué)科教學(xué)(英語(yǔ))方向教育碩士研究生招生考試的初試。
二、考試形式
考試形式為為閉卷、筆試。滿分為150分,考試時(shí)間為180分鐘。
三、考試要求
1. 能較好地運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)做好英文寫作,做到結(jié)構(gòu)合理、邏輯通順、語(yǔ)言優(yōu)美;
2. 系統(tǒng)掌握基本翻譯理論、翻譯的標(biāo)準(zhǔn)、原則、方法、策略,將所學(xué)的翻譯方法應(yīng)用到英漢互譯實(shí)踐中,譯文做到忠實(shí)通順;
3. 掌握外語(yǔ)教學(xué)基本理論;掌握外語(yǔ)教學(xué)方法;理解外語(yǔ)學(xué)習(xí)的過程和特點(diǎn);能運(yùn)用外語(yǔ)教學(xué)理論和方法分析、解決課程教學(xué)中的實(shí)際問題。
四、考試內(nèi)容
1. 英語(yǔ)寫作(約40分)
寫好1篇難度與專業(yè)八級(jí)考試相當(dāng)?shù)挠⒄Z(yǔ)作文,作文話題與教育教學(xué)相關(guān)。
2.英漢互譯(約50分)
忠實(shí)通順地翻譯2篇與專業(yè)八級(jí)考試難度相當(dāng)?shù)亩涛?,?nèi)容與教育教學(xué)相關(guān)。
3.英語(yǔ)教學(xué)論(約60分)
(1)語(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué)習(xí)
語(yǔ)言理論:結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言理論、功能主義語(yǔ)言理論、交互作用語(yǔ)言理論。
語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論:行為主義理論、認(rèn)知主義理論、構(gòu)建主義理論、社會(huì)構(gòu)建主義理論。
(2)當(dāng)代外語(yǔ)教學(xué)理論研究中的重要發(fā)展趨勢(shì)
a) 從研究如何教到研究如何學(xué)
在各個(gè)教育領(lǐng)域,人們?cè)絹?lái)越強(qiáng)調(diào)“以學(xué)習(xí)者為中心”的教學(xué)方法,人們也越來(lái)越意識(shí)到學(xué)習(xí)者之間存在著差異。要真正有效地組織外語(yǔ)教學(xué),達(dá)到預(yù)期的目的,必須研究學(xué)習(xí)主體。對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)主體的研究,即學(xué)習(xí)者是如何學(xué)習(xí)外語(yǔ)的研究主要包括:a. 學(xué)習(xí)者個(gè)人差異的研究;b. 學(xué)習(xí)過程的研究。
b) 語(yǔ)言使用研究和學(xué)習(xí)者語(yǔ)言使用能力的培養(yǎng)
近幾十年來(lái),語(yǔ)言學(xué)研究在研究對(duì)象、研究范圍、研究深度、研究方法和手段上都發(fā)生了中大的變化,對(duì)外語(yǔ)教學(xué)理論研究產(chǎn)生了巨大的影響。
社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)和話語(yǔ)分析影響對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟發(fā)和影響。
c) 傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)方法和教學(xué)內(nèi)容的反思和回歸; 語(yǔ)法與文學(xué)教學(xué)的重新認(rèn)識(shí)。
(3)外語(yǔ)教學(xué)理論研究的目標(biāo)和方法
a) 外語(yǔ)教學(xué)理論研究的目標(biāo)
外語(yǔ)教學(xué)的本質(zhì)特征問題。
外語(yǔ)教學(xué)的目的、環(huán)境和實(shí)施手段等問題。
外語(yǔ)教學(xué)的方法。
b) 外語(yǔ)教學(xué)與相關(guān)學(xué)科的關(guān)系
外語(yǔ)教學(xué)所涉及的重要因素和學(xué)科。
外語(yǔ)教學(xué)與語(yǔ)言學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)的關(guān)系;外語(yǔ)教學(xué)是一門獨(dú)立的學(xué)科。
c) 外語(yǔ)教學(xué)研究的三個(gè)層次
本體論層次,研究目標(biāo)是語(yǔ)言和語(yǔ)言使用的本質(zhì)以及外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程的本質(zhì)。
實(shí)踐論層次,研究目標(biāo)是外語(yǔ)教學(xué)的具體實(shí)施,包括外語(yǔ)教學(xué)的組織機(jī)構(gòu)、教師培訓(xùn)、教學(xué)大綱的制定、教材編寫、聽說(shuō)讀寫能力的培養(yǎng)、評(píng)估測(cè)試等等。
方法論層次,研究目標(biāo)是外語(yǔ)教學(xué)的手段和方法。
(4)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的過程和特點(diǎn)
a) 母語(yǔ)、第二語(yǔ)言習(xí)得與外語(yǔ)學(xué)習(xí)、第二語(yǔ)言與外語(yǔ)、習(xí)得與學(xué)習(xí)。
b) 外語(yǔ)學(xué)習(xí)主體分析
外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的生理和認(rèn)知因素:年齡、智力、語(yǔ)言潛能和認(rèn)知風(fēng)格。
外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的情感因素:動(dòng)機(jī)和態(tài)度、個(gè)性。
c) 外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程研究
原有知識(shí):母語(yǔ)知識(shí)、對(duì)于語(yǔ)言的一般知識(shí)和世界知識(shí)。
中介語(yǔ)研究:母語(yǔ)和目的語(yǔ)對(duì)比分析、語(yǔ)言知識(shí)的遷移分析、學(xué)習(xí)者外語(yǔ)錯(cuò)誤分析。
中介語(yǔ)。
d) 外語(yǔ)學(xué)習(xí)者策略分析
學(xué)習(xí)策略指學(xué)習(xí)者有效地獲取、貯存、檢索和使用信息所采用的各種計(jì)劃、行為、步驟、程式等,即為學(xué)習(xí)和調(diào)節(jié)學(xué)習(xí)所采取的各種措施。
學(xué)習(xí)策略可以分為:學(xué)習(xí)策略、交際策略和社交策略。
(5)外語(yǔ)交際能力及其培養(yǎng)
a) 外語(yǔ)交際能力的概念
“交際能力”最初是由美國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家Hymes針對(duì)Chomsky的“語(yǔ)言能力”提出來(lái)的。Hymes認(rèn)為交際能力包括以下幾個(gè)方面的參數(shù):(1)合乎語(yǔ)法;(2)適合性;(3)得體性;(4)實(shí)際操作性。交際能力涉及到語(yǔ)言知識(shí)、認(rèn)知能力、文化知識(shí)、文體知識(shí)、其他知識(shí)(包括副語(yǔ)言知識(shí))和情感因素。
外語(yǔ)交際能力在其本質(zhì)和內(nèi)容上與母語(yǔ)交際能力是一致的,所不同的主要在其獲得的方式、程度、要求以及涉及的因素方面。
任何目的的外語(yǔ)教學(xué)都應(yīng)始終貫徹:(1)語(yǔ)法原則,把語(yǔ)言知識(shí)的傳授放在一定的地位;(2)交際原則,把語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與語(yǔ)境和功能結(jié)合起來(lái),使學(xué)生了解語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的多樣性和語(yǔ)言功能表達(dá)的多重可能性;(3)文化原則,采用對(duì)比分析方式,使學(xué)生了解不同語(yǔ)言的文化背景,學(xué)會(huì)不同文化的交際模式,增強(qiáng)語(yǔ)言使用的跨文化意識(shí)。更為重要的是,針對(duì)不同的學(xué)生,按照不同的教學(xué)要求,在貫徹以上外語(yǔ)教學(xué)的基本原則時(shí),應(yīng)有一定的靈活性。
b) 外語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)及技能教學(xué)與外語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)
c) 外語(yǔ)教學(xué)中的“跨文化意識(shí)”的培養(yǎng)
語(yǔ)言與文化的關(guān)系:語(yǔ)言是文化的一部分;語(yǔ)言是文化的載體;文化是語(yǔ)言的底座。
外語(yǔ)教學(xué)中目的語(yǔ)文化的導(dǎo)入及跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。
(6)外語(yǔ)教學(xué)的組織與實(shí)施
a) 課程設(shè)計(jì)與大綱制定
課程設(shè)計(jì)與大綱;課程設(shè)計(jì)的步驟;大綱的制定。
b) 教材的編寫與選用
教材編寫的原則:真實(shí)性原則、循序漸進(jìn)原則、趣味性原則、多樣性原則、現(xiàn)代性原則、實(shí)用性原則;教材的評(píng)估和選用要與具體的教學(xué)目標(biāo)相結(jié)合,要看它是否與教學(xué)大綱中提出的教學(xué)目標(biāo)和要求相吻合;教材評(píng)估的主要內(nèi)容包括:教學(xué)對(duì)象、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)目的、教學(xué)方法、教學(xué)成本。
c) 外語(yǔ)教師的基本素質(zhì)與培訓(xùn)
外語(yǔ)教師的基本素質(zhì):較為扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)和專業(yè)技能、教學(xué)組織能力和教育實(shí)施能力、較高的人品修養(yǎng)和令人愉快的個(gè)人性格、較為系統(tǒng)的現(xiàn)代語(yǔ)言知識(shí)、相當(dāng)?shù)耐庹Z(yǔ)洗的理論知識(shí)、一定的外語(yǔ)教學(xué)法知識(shí);外語(yǔ)師資的培養(yǎng)目標(biāo),就是培養(yǎng)具有高度社會(huì)責(zé)任感、高尚的人格修養(yǎng)、完整的專業(yè)知識(shí)結(jié)構(gòu)和知識(shí)運(yùn)用能力以及豐富的教育心理學(xué)知識(shí)和教學(xué)法知識(shí)的外語(yǔ)教師;外語(yǔ)師資培訓(xùn)應(yīng)緊緊圍繞三個(gè)方面進(jìn)行:(1)外語(yǔ)理論與實(shí)踐;(2)語(yǔ)言學(xué)理論與外語(yǔ)學(xué)習(xí)理論;(3)教育心理學(xué)理論與教學(xué)實(shí)踐。
d) 課堂教學(xué)
外語(yǔ)教學(xué)的具體實(shí)施過程主要在課堂;教學(xué)大綱和教材中的指導(dǎo)思想和要求只有在課堂上才能得到具體的體現(xiàn);教師角色:操控者(controller)、評(píng)價(jià)者(assessor)、組織者(organiser)、推動(dòng)者(prompter)、參與者(participant)、資源提供者(resource provider)、協(xié)調(diào)者(facilitator)、向?qū)В╣uide)、研究者(researcher)。
e) 測(cè)試和評(píng)估
根據(jù)測(cè)試目的,常見外語(yǔ)測(cè)試有:潛能測(cè)試(aptitude test)、成績(jī)測(cè)試(achievement test)、診斷性測(cè)試(diagnostic test)、水平測(cè)試(proficiency test)、結(jié)業(yè)性測(cè)試(exit test);根據(jù)測(cè)試的方式和方法,測(cè)試可分為直接測(cè)試(direct testing)和間接測(cè)試(indirect testing);根據(jù)測(cè)試題型,測(cè)試可分為分散點(diǎn)測(cè)試(discrete-point testing)和綜合測(cè)試(integrative testing);根據(jù)考試成績(jī)判別的標(biāo)準(zhǔn),測(cè)試可分為常模參考型測(cè)試(norm-referenced testing)和標(biāo)準(zhǔn)參考型測(cè)試(criterion-referenced testing);根據(jù)判卷的標(biāo)準(zhǔn),測(cè)試可分為主觀性測(cè)試(subjective testing)和客觀性測(cè)試(objective testing)。
測(cè)試效度(test validity)是指一套測(cè)試所考的是否就是設(shè)計(jì)人想要考的內(nèi)容,或者說(shuō),在多大程度上考了想要考的;測(cè)試效度包括內(nèi)容效度(content validity)、標(biāo)準(zhǔn)效度(criterion-related validity)、構(gòu)卷效度(construct validity)和表面效度(face validity);測(cè)試信度(test reliability)是指考試結(jié)果的可靠性和穩(wěn)定性;測(cè)試的信度可以分為兩個(gè)方面,一是測(cè)試本身的可信度,二是評(píng)卷的可信度。
(7)外語(yǔ)教學(xué)方法
a) 方法論與方法
“路子(approach)”、“方法(method)”和“技巧(technique)”的關(guān)系。
b) 現(xiàn)代漢語(yǔ)教學(xué)法主要流派特點(diǎn)分析
語(yǔ)法翻譯法(Grammar-Translation method);直接法(The Direct Method);聽說(shuō)法(The Audio-Lingual Method);情景法(Situational Method);沉默法(The Silent Way);全身反應(yīng)法(Total Physical Response);社團(tuán)語(yǔ)言學(xué)習(xí)法(Community Language Learning);暗示法(Suggestopedia);交際教學(xué)法(Communicative Language Teaching);任務(wù)型教學(xué)法(Task-based Language Teaching)。
(8)英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)
a) 課程基本理念及課程設(shè)計(jì)思路
課程基本理念:(1)注重素質(zhì)教育,體現(xiàn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)對(duì)學(xué)生發(fā)展的價(jià)值;(2)課程目標(biāo)面向全體學(xué)生,關(guān)注語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的不同特點(diǎn)和個(gè)體差異;(3)整體設(shè)計(jì)目標(biāo),充分考慮語(yǔ)言學(xué)習(xí)的漸進(jìn)性和持續(xù)性;(4)強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)過程,重視語(yǔ)言學(xué)習(xí)的實(shí)踐性和應(yīng)用性;(5)優(yōu)化評(píng)價(jià)方式,著重評(píng)價(jià)學(xué)生的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力;(6)豐富課程資源,拓展英語(yǔ)學(xué)習(xí)渠道。
英語(yǔ)課程的總體設(shè)計(jì)思路是:以科學(xué)發(fā)展觀和先進(jìn)的外語(yǔ)課程理念為指導(dǎo),立足國(guó)情,綜合考慮我國(guó)英語(yǔ)教育的發(fā)展現(xiàn)狀,從義務(wù)教育階段起,建立一個(gè)以學(xué)生發(fā)展為本、系統(tǒng)而持續(xù)漸進(jìn)的英語(yǔ)課程體系。
b) 課程目標(biāo)
總目標(biāo):通過英語(yǔ)學(xué)習(xí)使學(xué)生形成初步的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力,促進(jìn)心智發(fā)展,提高綜合人文素養(yǎng)。綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的形成建立在語(yǔ)言技能、語(yǔ)言知識(shí)、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識(shí)等方面整體發(fā)展的基礎(chǔ)之上。
分級(jí)目標(biāo):義務(wù)教育階段的英語(yǔ)課程各個(gè)級(jí)別的目標(biāo)是學(xué)生在語(yǔ)言技能、語(yǔ)言知識(shí)、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識(shí)五個(gè)方面應(yīng)達(dá)到的綜合行為表現(xiàn)。義務(wù)教育階段的英語(yǔ)課程以小學(xué)3年級(jí)為起點(diǎn),以初中畢業(yè)為終點(diǎn),設(shè)為一至五級(jí)。其中,二級(jí)為6年級(jí)結(jié)束時(shí)應(yīng)達(dá)到的基本要求,五級(jí)為9年級(jí)結(jié)束時(shí)應(yīng)達(dá)到的基本要求。
c) 實(shí)施建議
教學(xué)建議:(1)面向全體學(xué)生,為每個(gè)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)奠定基礎(chǔ);(2)注重語(yǔ)言實(shí)踐,培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力;(3)加強(qiáng)學(xué)習(xí)策略指導(dǎo),培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力;(4)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),發(fā)展跨文化交際能力;(5)結(jié)合實(shí)際教學(xué)需要,創(chuàng)造性地使用教材;(6)合理利用各種教學(xué)資源,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率;(7)組織生動(dòng)活潑的課外活動(dòng),拓展學(xué)生的學(xué)習(xí)渠道;(8)不斷提高專業(yè)水平,努力適應(yīng)課程的要求。
評(píng)價(jià)建議:(1)充分發(fā)揮評(píng)價(jià)的積極導(dǎo)向作用;(2)體現(xiàn)學(xué)生在評(píng)價(jià)中的主體地位;(3)依據(jù)課程目標(biāo)要求確定評(píng)價(jià)內(nèi)容和標(biāo)準(zhǔn);(4)注意評(píng)價(jià)方法的合理性和多樣性;(5)形成性評(píng)價(jià)要有利于監(jiān)控和促進(jìn)教與學(xué)的過程;(6)終結(jié)性評(píng)價(jià)要注重考查學(xué)生的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力;(7)注意處理教學(xué)與評(píng)價(jià)的關(guān)系;(8)小學(xué)的評(píng)價(jià)應(yīng)以激勵(lì)學(xué)生學(xué)習(xí)為主;(9)合理設(shè)計(jì)和實(shí)施初中畢業(yè)學(xué)業(yè)考試。
教材編寫建議:(1)思想性原則;(2)科學(xué)性原則;(3)趣味性原則;(4)靈活性原則。
課程資源開發(fā)與利用建議:(1)開發(fā)與利用教材資源;(2)開發(fā)與利用學(xué)校資源;(3)開發(fā)與利用網(wǎng)絡(luò)資源;(4)開發(fā)與利用學(xué)生資源。
主要參考書:
[1] 張培基,《英漢翻譯教程》。上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2009。
[2] 劉軍平,《西方翻譯理論通識(shí)》。武漢:武漢大學(xué)出版社,2009。
[3] 束定芳、莊智象,《現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)——理論、實(shí)踐與方法(第二版)》。上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2008。
[4] 王薔,《英語(yǔ)教學(xué)法教程(第二版)》。北京:高等教育出版社,2006。
以上為湖南理工學(xué)院009外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院部分考試大綱,全部請(qǐng)下載附件或到院校官網(wǎng)查詢!
點(diǎn)擊查看:009外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院
原文標(biāo)題:湖南理工學(xué)院2021年碩士研究生入學(xué)考試自命題科目考試大綱
原文鏈接:http://xk.hnist.cn/info/1040/5971.htm
以上就是“2021考研大綱:湖南理工學(xué)院009外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院2021年碩士研究生入學(xué)考試初試自命題科目考試大綱”的全部?jī)?nèi)容,更多考研大綱信息,請(qǐng)多多關(guān)注!