翻譯碩士德語(yǔ)筆譯復(fù)試科目大綱
德漢互譯
一、考試目的:
《德漢互譯》作為全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位入學(xué)復(fù)試的水平考試,其目的是考察考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的翻譯水平。
二、考試性質(zhì)與范圍:
本考試是一種測(cè)試應(yīng)試者綜合語(yǔ)言能力的尺度參照性水平考試??荚嚪秶∕TI 考生應(yīng)具備的基本翻譯術(shù)語(yǔ)、日常通用及專用詞匯、德漢段落和篇章翻譯。
三、考試形式
本考試采取主觀試題形式。
四、考試內(nèi)容:
本考試滿分100分,考試時(shí)間120分鐘,包括以下部分:
1.漢譯德(術(shù)語(yǔ)翻譯)。(每題1分,共計(jì)10分)
2.德譯漢(術(shù)語(yǔ)翻譯)。(每題1分,共計(jì)10分)
3.漢譯德(段落翻譯)。(共兩段,第一段15分,第二段25分)
4.德譯漢(段落翻譯)。(共兩段,第一段15分,第二段25分)
術(shù)語(yǔ)部分的考試內(nèi)容包括一些基本的翻譯方面的術(shù)語(yǔ),以及現(xiàn)在社會(huì)流行的一些專用術(shù)語(yǔ)。
段落翻譯部分各摘選2段,其內(nèi)容均為德漢互譯中需要學(xué)生訓(xùn)練的領(lǐng)域,內(nèi)容涉及到日常生活的各個(gè)方面,即包括政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化、科技等等,尤其是經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域的基礎(chǔ)知識(shí)。
五、參考書(shū)目:
全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試德語(yǔ)二級(jí)筆譯方面的相關(guān)教材。
以上為山東建筑大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的部分考試大綱,詳細(xì)內(nèi)容請(qǐng)下載附件查看或到院校官網(wǎng)查詢!
附件:014外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2021年考試大綱
原文標(biāo)題:山東建筑大學(xué)2021年碩士研究生考試自命題試題考試大綱
原文鏈接:https://www.sdjzu.edu.cn/yjsc/info/1023/3962.htm
以上就是小編整理“2021考研大綱:山東建筑大學(xué)014外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2021年碩士研究生考試大綱”的全部?jī)?nèi)容,更多考研大綱信息,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注!
以上為山東建筑大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的部分考試大綱,詳細(xì)內(nèi)容請(qǐng)下載附件查看或到院校官網(wǎng)查詢!
附件:014外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2021年考試大綱
原文標(biāo)題:山東建筑大學(xué)2021年碩士研究生考試自命題試題考試大綱
原文鏈接:https://www.sdjzu.edu.cn/yjsc/info/1023/3962.htm
以上就是小編整理“2021考研大綱:山東建筑大學(xué)014外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2021年碩士研究生考試大綱”的全部?jī)?nèi)容,更多考研大綱信息,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注!