(研究生招生考試屬于擇優(yōu)選拔性考試,考試大綱及書目僅供參考,考試內(nèi)容及題型可包括但不僅限于以上范圍,主要考察考生分析和解決問題的能力。)
一、考試性質(zhì)與目的
根據(jù)教育部和國家各專業(yè)學位教育指導委員會相關(guān)文件精神,要求外國語學院英語語言文學以及應用語言學專業(yè)的研究生,除具有堅實的英語基礎外,還須掌握一門第二外語,要求做到能夠比較熟練地運用所學的第二外語閱讀本專業(yè)文獻并能進行翻譯和交流。為考核碩士研究生考生相應的二外水平,確保研究生的培養(yǎng)質(zhì)量,特制定《自命題德語》入學考試大綱。該考試旨在全面考察考生是否具備碩士階段學習所要求的德語水平,以便在此基礎上進一步提高學生的德語語言綜合應用能力。
二、考試的知識范圍
測試應試者的綜合語言運用能力??荚嚪秶酝庹Z教學與研究出版社出版的《新編大學德語》1至3冊的內(nèi)容為主,總體要求如下:
1. 詞匯 1--4級,要求掌握2300∼∼2500個詞匯;
2. 語法 1--4級,熟練掌握基本詞法與句法;
3. 閱讀 考查是否具有通過閱讀獲取信息的能力;
4. 翻譯 考查是否具備綜合應用語言知識的能力,要求能夠較準確的翻譯一般性資料(包括中譯德及德譯中)。
三、考試形式、分值與考試時間
采用筆試、閉卷的考試形式,滿分100分,考試時間為180分鐘。
四、試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu)
1. 詞匯:詞的用法、固定詞組、同義詞和近義詞辨析、同根詞等;
2. 語法:名詞、動詞、冠詞、形容詞、代詞的變位變格;并列連詞、從屬連詞、疑問詞、介詞以及時態(tài)、分詞短語、擴展分詞作定語、不定式、被動態(tài)、虛擬式、命令式等的用法;
3. 閱讀:題材廣泛,內(nèi)容涉及人物傳記、社會、文化、日常生活等;體裁多樣,可以是敘述文、說明文、議論文等;文章語言難易程度與指定教材內(nèi)容相當,如文中有超出指定教材范圍而又影響理解的詞匯,用漢語注明詞義;
4. 翻譯:其中德譯中部分要求把一段120-150個詞的德語短文翻譯成中文,要求譯文準確流暢。翻譯題材及詞匯不超出指定教材所涉及的范圍;中譯德部分考察考生對教材中涉及的詞匯、短語、語法、句型的掌握情況,多以句子形式出現(xiàn)。要求翻譯出的語句準確流暢、詞法句法基本正確。
五、試卷題型結(jié)構(gòu)
1. Ergänzen Sie die richtigen Endungen von Adjektiven.(填形容詞詞尾)一般要求填寫20個形容詞詞尾,每空0.5分,共10分;
2. Ergänzen Sie die Sätze mit angegebenen Verben. (填寫動詞)用所給動詞的適當形式完成句子,共10題,每題1分,共10分;
3. Formen Sie die folgenden Sätze um. (改寫句子)按照要求改寫五個句子,共5題, 每題2分,共10 分;
4. Schreiben Sie die Sätze in Konjunktiv I oder Konjunktiv II um.(變第一或第二虛擬式) 按要求把五個句子改寫成第一或第二虛擬式, 共5題, 每題2分,共10 分;
5. Wählen Sie die richtige Lösung.(多項選擇)一般為20至30小題, 每題0.5分,分值為10至15分;
6. Leseverstehen. (閱讀理解)閱讀所給出的文章,并完成文章后的閱讀理解判斷題或選擇題,共5至10小題,分值為15至20分;
7. Übersetzen Sie ins Chinesische. (德譯中)把所給短文翻譯成中文,共10分;
8. Übersetzen Sie ins Deutsche. (中譯德)一般要求把4至5個句子譯成德文,每題5分,分值為20至25分;
9. Ergänzen Sie das fehlende Wort. (填詞) 要求填寫句子所缺的詞,使之成為意思完整、語法正確的句子,共10題, 每題1分,共10 分;
10. Schreiben Sie einen Aufsatz zum Thema... (寫短文) 按指定題目寫出100個詞左右的短文,分值10分。
以上就是“2021考研大綱:云南大學《自命題德語》考試大綱”的相關(guān)內(nèi)容,更多考研信息,請持續(xù)關(guān)注。