【長難句】
Doing so, they reasoned, would lead to greater economic efficiency and productivity, which in turn would improve human welfare.
【句子拆分】
主語 Doing so
謂語 would lead to
賓語 greater economic efficiency and productivity
定語 which in turn would improve human welfare
【單詞解析】
單詞 | 音標(biāo) | 中文詞意 |
efficiency | [??f??nsi] | n. 效率;效能;功效 |
productivity | ,prod?k't?v?ti | n. 生產(chǎn)力;生產(chǎn)率;生產(chǎn)能力 |
welfare | ['welfer] | n. 福利;幸福;adj.福利的 |
【語法分析】
本句的主干為Doing so would lead to greater economic efficiency and productivity,雙逗之間的內(nèi)容they reasoned為插入語,which引導(dǎo)的非限制性定語從句which … human welfare對前面整句話內(nèi)容進(jìn)行補(bǔ)充說明。
【譯文】
他們認(rèn)為,這樣做可以提高經(jīng)濟(jì)效率和生產(chǎn)力,從而改善人類福利。
【考情分析】
這句話里面的“so”是對前面說的“lowering trade barriers and tariffs was a natural good”,英文中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)這類的用法來代替,免得出現(xiàn)之前出現(xiàn)過的內(nèi)容而太過于累贅。
以上就是“2023考研英語:23考研英語初期必備經(jīng)典長難句(64)”的內(nèi)容,更多考研信息,請持續(xù)關(guān)注。