【長難句】
Straitford's briefs don't sound like the usual Washington back-and-forthing, whereby agencies avoid dramatic declarations on the chance they might be wrong.
【句子拆分】
主語 Straitford's briefs
謂語 don't sound
賓語 like the usual Washington back-and-forthing
定語 whereby agencies avoid dramatic declarations
狀語 on the chance they might be wrong
【單詞解析】
單詞 | 音標 | 中文詞意 |
brief | [bri?f] | a. 簡潔的 |
declaration | ,d?kl?'re??n | n. (納稅品等的)申報;宣布;公告;申訴書 |
【語法分析】
本句的主干是Straitford's briefs don't sound like the usual Washington back-and-forthing。后面是連詞whereby引導(dǎo)的從句,該從句中還包括一個on the chance (that) 引導(dǎo)的狀語從句。
【譯文】
Straitford公司的簡報聽上去不像華盛頓當局常不著邊際的言辭,這是因為政府機構(gòu)往往避免發(fā)布引人注目的言論,以免言之有誤。
【考情分析】
sound這里面其實可以當一個系動詞,后面的“like...”介詞短語做表語。這里面的“whereby”,實際上等于“by which”引導(dǎo)定語從句。“on the chance”作狀語在英語中也十分常見,表達“以防”(和“in case”有點像),后面經(jīng)常加“that”引導(dǎo)同位語從句。
以上就是“2023考研英語:23考研英語初期必備經(jīng)典長難句(24)”的內(nèi)容,更多考研信息,請持續(xù)關(guān)注。