【長(zhǎng)難句】
As budgets are cut, universities will let in fewer students, prisoners will be released early and schemes to protect the vulnerable will be rolled back.
【句子拆分】
主語(yǔ) universities
謂語(yǔ) will let in
賓語(yǔ) fewer students
【單詞解析】
單詞 | 音標(biāo) | 中文詞意 |
release | [r?'li?s] | vt. 釋放;發(fā)射;讓與 |
scheme | [ski?m] | n. 計(jì)劃;組合;體制v. 計(jì)劃 |
vulnerable | [?v?ln?r?bl] | adj.易受攻擊的 |
【語(yǔ)法分析】
這句話是一個(gè)復(fù)合句,從句是一個(gè)由"as"引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句,注意從句里的語(yǔ)態(tài)是被動(dòng)態(tài)。主句是由幾個(gè)并列句組成。"universities will let in fewer students"是一句,"prisoners will be released early"是一句,"schemes to protect the vulnerable will be rolled back"是一句
【譯文】
隨著預(yù)算的削減,高校會(huì)錄取更少的學(xué)生,犯人也會(huì)被提前釋放,保護(hù)弱勢(shì)群體的方案也會(huì)縮減。
【考情分析】
這句話注意區(qū)分結(jié)構(gòu)和斷句,首先要判斷好"as"引導(dǎo)的到底是哪一種狀語(yǔ)從句,要結(jié)合前后的意思表達(dá)去判斷。主句中要區(qū)分開(kāi)不同的并列句,尤其是最后一個(gè)并列句"schemes to protect the vulnerable will be rolled back"中,不定式"to protect the vulnerable"做的是前面"schemes"的定語(yǔ)。
以上就是“2022考研英語(yǔ):22考研英語(yǔ)沖刺階段經(jīng)典長(zhǎng)難句備考(25)”的內(nèi)容,更多考研信息,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注。