【長(zhǎng)難句】
But with wages still relatively flat and the economy increasingly divided between the well-off and the long-term unemployed, more people worry about the opposite, deflation (通貨緊縮) that would aggravate the economy's problems.
【句子拆分】
主語(yǔ) more people
謂語(yǔ) worry about
賓語(yǔ) the opposite
【單詞解析】
單詞 | 音標(biāo) | 中文詞意 |
wage | [we?d?] | n. 工資;代價(jià);報(bào)償vt. 進(jìn)行 |
opposite | [??p?z?t] | n. 相反,對(duì)面a. 相反的 |
【語(yǔ)法分析】
這句話是一個(gè)主謂賓句型,前面的"But with wages...long-term unemployed"都可看作狀語(yǔ),主句是"more people worry about the opposite",后面的"deflation"是對(duì)前面的"opposite"的具體解釋說(shuō)明,并且后面跟著"that"引導(dǎo)的定語(yǔ)從句。
【譯文】
但是,在薪金依然比較固定而富人與長(zhǎng)期失業(yè)者的經(jīng)濟(jì)狀況分化不斷加劇的形勢(shì)下,更多人的擔(dān)心與前者恰恰相反—通貨緊縮,這會(huì)加劇經(jīng)濟(jì)問(wèn)題。
【考情分析】
前面的"But with wages still relatively flat and the economy increasingly divided between the well-off and the long-term unemployed"可以近似看成獨(dú)立主格。仔細(xì)觀察你會(huì)發(fā)現(xiàn),"wages still relatively flat"還有"the economy increasingly divided..."其實(shí)都不是句子,因?yàn)槎紱](méi)有謂語(yǔ)動(dòng)詞。這在英文中是一種很常見(jiàn)的手法,你可以參照非謂語(yǔ)動(dòng)詞作狀語(yǔ),只不過(guò)獨(dú)立主格的邏輯主語(yǔ)另有其人,而非謂語(yǔ)動(dòng)詞引導(dǎo)的狀語(yǔ)的邏輯主語(yǔ)同樣是主句主語(yǔ)。
以上就是“2022考研英語(yǔ):22考研英語(yǔ)沖刺階段經(jīng)典長(zhǎng)難句備考(16)”的內(nèi)容,更多考研信息,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注。