【長(zhǎng)難句】
Most Grand Tourists, however, stayed for briefer periods and set out with less scholarly intentions, accompanied by a teacher or guardian, and expected to return home with souvenirs of their travels as well as an understanding of art and architecture formed by exposure to great masterpieces.
【句子拆分】
主語(yǔ) Most Grand Tourists
謂語(yǔ) stayed
謂語(yǔ) set out
狀語(yǔ) accompanied by a teacher or guardian
謂語(yǔ) expected
【單詞解析】
單詞
intention
音標(biāo)
[?n?ten?(?)n]
中文詞意
n. 打算,計(jì)劃,意圖
【語(yǔ)法分析】
這句話是并列句。主語(yǔ)是"Most Grand Tourists",第一個(gè)謂語(yǔ)部分"stay",它是不及物動(dòng)詞,所以后面直接跟了一個(gè)時(shí)間狀語(yǔ)"for briefer periods",第二個(gè)謂語(yǔ)部分是"set out",后面的"with..."同樣是個(gè)狀語(yǔ)。"accompanied...guardian"也是狀語(yǔ)成份。"and"代表并列結(jié)構(gòu),后面連接的是第三個(gè)謂語(yǔ)"expected"。
【譯文】
但是,大多數(shù)游學(xué)旅行者停留的時(shí)間會(huì)更短,他們出發(fā)時(shí)所帶的學(xué)術(shù)性目的并不強(qiáng),有一位老師或者監(jiān)護(hù)人陪同他們游歷,他們期待自己在見到偉大的作品之后能對(duì)建筑與藝術(shù)形成一番理解,并帶著旅行紀(jì)念品再次出發(fā)。
【考情分析】
這句話被包含的并列結(jié)構(gòu)分割得比較碎,寫得精干一些是這樣子的"Most Grand Tourists stay for briefer periodsand set out with less scholarly intentions and expected to return home with souvenirs as well as an understanding."要注意"accompanied by a teacher and guardian"是過去分詞作狀語(yǔ),不是謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)。后面的"as well as"起連詞的作用,連接前后兩個(gè)并列的性質(zhì)相同的成份,本句中一個(gè)是"souvenirs",一個(gè)是"an understanding"。
以上就是“2022考研英語(yǔ):22考研后期必備經(jīng)典長(zhǎng)難句(39)”的內(nèi)容,更多考研信息,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注。