【長(zhǎng)難句】
While by no means perfect, it is considerably more comprehensive than average income, taking into account not only growth in consumption per person but also changes in working time, life expectancy, and inequality.
【句子拆分】
主語 it
謂語 is
賓語 comprehensive
【單詞解析】
單詞
considerably
音標(biāo)
[k?n's?d(?)r?bl?]
中文詞意
adv. 相當(dāng)?shù)?;非常?/div>
【語法分析】
這句話是主系表句型,主干部分是"it is considerably more comprehensive than average income"。主語是"it",系詞"is",后面是一個(gè)比較級(jí)結(jié)構(gòu)"more...than",但表語應(yīng)該是"comprehensive"。"While by no means perfect"是狀語,"taking into account...and inequality",也是狀語成份。
【譯文】
雖然這一衡量標(biāo)準(zhǔn)并不完美,但比“平均收入”要全面得多,因?yàn)樵摵饬繕?biāo)準(zhǔn)不僅考慮到了人均消費(fèi)的增長(zhǎng),還考慮到工作時(shí)間、預(yù)期壽命和收入不平等的變化。
【考情分析】
這句話其實(shí)省略了一些東西,比如說"While by no means perfect",其實(shí)省略了主語,寫完整了應(yīng)該是"While it is by no means perfect"。主語的"it"并不是形式主語,而是指代前文(上一句)的"new measure"。后面的"taking into account..."使同學(xué)們應(yīng)該比較熟悉的現(xiàn)在分詞作狀語,它的動(dòng)作執(zhí)行者還是"it"也就是"new measure"。
以上就是“2022考研英語:22考研后期必備經(jīng)典長(zhǎng)難句(28)”的內(nèi)容,更多考研信息,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注。
X
掃碼添加獲取各院校復(fù)試名單及錄取名單
【版權(quán)與免責(zé)聲明】本站所提供的內(nèi)容除非來源注明研線網(wǎng),否則內(nèi)容均為網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載及整理,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。文章由本站編輯整理發(fā)出,僅供個(gè)人交流學(xué)習(xí)使用。如本站稿件涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。
責(zé)任編輯:dwj