【長難句】
DaLLAS, Dec.18, 2000--Dallas-based, The Container Store, the nation’s leading retailer of storage and organization products, today announced that the company tops FORTUNE magazine’s list of “100 Best Company to Work For” two years in a row.
【句子拆分】
主語 The Container Store
謂語 announced
賓語 the company tops FORTUNE magazine’s list of “100 Best Company to Work For” two years in a row.
【單詞解析】
單詞
retailer
音標(biāo)
[?ri?te?l?(r)]
中文詞意
n. 零售商
【語法分析】
這句話是一個復(fù)合句主語是"The Container Store",謂語"announced",賓語是一個賓語從句"that the company tops FORTUNE magazine’s list of “100 Best Company to Work For” two years in a row",賓語從句的主語"the company",謂語"tops"," FORTUNE magazine’s list of “100 Best Company to Work For”","two years in a row"為時間狀語。
【譯文】
達(dá)拉斯,2000年12月18日---總部位于達(dá)拉斯的“倉儲式商店”,是全美第一大倉儲及分類組織產(chǎn)品零售商,該公司今天宣布其連續(xù)兩年獲得《財富》雜志“百名最佳用人公司”之售。
【考情分析】
這句話實際上并不太復(fù)雜,只不過零零碎碎的東西多了一些。"DaLLAS"是地點狀語,"Dec.18, 2000"是時間狀語,"Dallas-based"算是對主語的修飾 ,"the nation’s leading retailer of storage and organization products"是主語的同位語。全都去掉都不影響對主句的理解,"today"同樣是時間狀語。賓語從句里"the company"是主語,"tops"是個動詞做謂語,賓語是"FORTUNE magazine’s list","of “100 Best Company to Work For”"是定語修飾賓語,"two years in a row"意思是連續(xù)兩年。
以上就是“2022考研英語:22考研后期必備經(jīng)典長難句(2)”的內(nèi)容,更多考研信息,請持續(xù)關(guān)注。