【長難句】
They recorded them with the gadgets of the day: Claude glasses reflected tinted, fisheye scenes that were easy to sketch, while Camera Lucidas actually transposed them onto the page.
【句子拆分】
主語 They
謂語 recorded
賓語 them
【單詞解析】
單詞
sketch
音標(biāo)
[sk?t?]
中文詞意
n.草圖;梗概v. 草擬;簡述
【語法分析】
這句話的主語是"They",謂語"recorded",賓語"them","with..."算是一個方式狀語,冒號后面的部分是對前面句子里描述的“用小裝置記錄風(fēng)景”的具體解釋描述。"Claude glasses"是主語,"reflected"是謂語,"tinted, fisheye scenes"是賓語,"that were easy to sketch"是定語從句,"that"做主語指代賓語,"be easy to do"是“易于做某事”的意思。"while Camera Lucidas actually transposed them onto the page"可以看成是一個時間狀語從句,主語"Camera Lucidas",謂語"transposed",賓語"them","onto the page"可以看成一個狀語。
【譯文】
他們用當(dāng)時的小裝置記錄這些景色:“克勞德”墨鏡映照的視野范圍達(dá)180°的淡色景致易于素描,而投影描繪器則把這些景致實際轉(zhuǎn)投到紙上。
【考情分析】
如果你看到翻譯中的“180°的視野范圍”, 今兒去對照英文的話,你會發(fā)現(xiàn)沒有直接的信息顯示,其實這里的"180°"說的是"fisheye scenes"中的"fisheye",如果有愛好攝影的同學(xué)應(yīng)該對此有一定的了解。"fisheye"即“魚眼式鏡頭”,也就是“全景式鏡頭”,這類的鏡頭視角往往范圍極廣,能達(dá)到180°,甚至更加廣大。所以在這就用"映照的視野范圍達(dá)180°"來進(jìn)行具體表示。
以上就是“2022考研英語:22考研中期必備經(jīng)典長難句(50)”的內(nèi)容,更多考研信息,請持續(xù)關(guān)注。