最近免费视频中文2019完整版_1069男同gv免费观看_成人性色生活片免费看爆迷你_公不要添了下面流水啦

2022考研英語(yǔ):22考研中期必備經(jīng)典長(zhǎng)難句(43)

對(duì)于絕大部分考研黨來(lái)說(shuō),英語(yǔ)長(zhǎng)難句真的是一個(gè)大難點(diǎn)。除了學(xué)霸,大部分同學(xué)們都很懼怕長(zhǎng)難句。今天,你遇到了小編,就再也不用擔(dān)心英語(yǔ)長(zhǎng)難句啦!小編給大家分享“2022考研英語(yǔ):22考研中期必備經(jīng)典長(zhǎng)難句(43)”的內(nèi)容,希望對(duì)你們有所幫助。
 
【長(zhǎng)難句】
 
In the Outer Court’s halls, the Ming and Qing emperors handled court business, were seen by officials, and performed ceremonies.
 
【句子拆分】
 
主語(yǔ) the Ming and Qing emperors
 
謂語(yǔ) handled
 
賓語(yǔ) court business
 
【單詞解析】
 
單詞
 
perform
 
音標(biāo)
 
[p??f??m]
 
中文詞意
 
v. 表演;履行
 
【語(yǔ)法分析】
 
這句話的主語(yǔ)是"the Ming and Qing emperors",謂語(yǔ)是"handled",賓語(yǔ)"court business",前面的"In the Outer Court’s halls"是地點(diǎn)狀語(yǔ),前置是因?yàn)橐怀龅攸c(diǎn)。而最需要注意的是,謂語(yǔ)不止一個(gè)動(dòng)詞,后面的"were seen"表達(dá)一個(gè)被動(dòng)態(tài)的主語(yǔ)同樣是"the Ming and Qing emperors","by officials" 是方式狀語(yǔ),再后面的動(dòng)詞"performed"的主語(yǔ)一樣還是"the Ming and Qing emperors",賓語(yǔ)是"ceremonies"
 
【譯文】
 
外朝各殿是明清皇帝處理朝政,接見(jiàn)文武官員,舉行儀式的地方。
 
【考情分析】
 
這篇文章雖然相對(duì)簡(jiǎn)單,但依舊有很多基礎(chǔ)常用的元素包含其中,使同學(xué)們夯實(shí)基礎(chǔ),培養(yǎng)語(yǔ)感的好材料,千萬(wàn)不要棄之如敝履,很多知識(shí)點(diǎn)和詞匯運(yùn)用同學(xué)們都是一瓶子不滿半瓶子晃蕩,要通過(guò)閱讀各方面的材料擴(kuò)充和鞏固英語(yǔ)能力。
 

以上就是“2022考研英語(yǔ):22考研中期必備經(jīng)典長(zhǎng)難句(43)”的內(nèi)容,更多考研信息,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注。

X

掃碼添加獲取各院校復(fù)試名單及錄取名單

【版權(quán)與免責(zé)聲明】本站所提供的內(nèi)容除非來(lái)源注明研線網(wǎng),否則內(nèi)容均為網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載及整理,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。文章由本站編輯整理發(fā)出,僅供個(gè)人交流學(xué)習(xí)使用。如本站稿件涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

責(zé)任編輯:dwj