最近免费视频中文2019完整版_1069男同gv免费观看_成人性色生活片免费看爆迷你_公不要添了下面流水啦

2022考研英語:22考研中期必備經(jīng)典長難句(38)

對于絕大部分考研黨來說,英語長難句真的是一個大難點。除了學(xué)霸,大部分同學(xué)們都很懼怕長難句。今天,你遇到了小編,就再也不用擔(dān)心英語長難句啦!小編給大家分享“2022考研英語:22考研中期必備經(jīng)典長難句(38)”的內(nèi)容,希望對你們有所幫助。
 
【長難句】
 
The author said the doctor provided details to support his biography’s most starling assertion: that Nixon took a mood-altering drug and his mental state so alarmed senior staff they instructed military chiefs not to take orders from the Oval Office without seeking confirmation from aides.
 
【句子拆分】
 
主語 The author
 
謂語 said
 
賓語 the doctor provided details to support his biography’s most starling assertion
 
【單詞解析】
 
單詞
 
staff
 
音標(biāo)
 
[stɑ?f]
 
中文詞意
 
n. 全體職工(雇員)
 
【語法分析】
 
這句話的主語"The author",謂語"said",賓語是賓語從句"the doctor provided details to support his biography’s most starling assertion",賓語從句主語"the doctor",謂語"provided",賓語"details","to support his biography’s most starling assertion"可以看成是目的狀語。冒號后面的東西可以算作是對前面"details"的具體的解釋說明,也就是告訴你到底有哪些細(xì)節(jié),通過冒號后面的"that"能大致判斷出,應(yīng)該是作為"details"的同位語從句;那么"and"前后分成兩個部分,披露了不同的事,第一件"Nixon took a mood-altering drug",主語"Nixon",謂語"took",賓語"a mood-altering drug";第二件"his mental state so alarmed senior staff they instructed military chiefs not to take orders from the Oval Office without seeking confirmation from aides",主語"his mental state",謂語"alarmed",賓語"senior staff",結(jié)果狀語從句"they instructed military chiefs not to take orders from the Oval Office without seeking confirmation from aides",結(jié)果狀語從句的主語是"they",謂語"instructed",賓語"military chiefs","not to take orders"應(yīng)該是賓語補語,"from the Oval Office"是對前面的"orders"的定語,"without seeking confirmation from aides"是條件狀語。
 
【譯文】
 
作者說,醫(yī)生提供的細(xì)節(jié)有力地支持了他寫的傳記中最使人震驚的說法:尼克松服用控制情緒變化的藥物,而且他的神經(jīng)狀態(tài)使高層官員大為恐慌,他們命令軍事首腦在沒有從總統(tǒng)助理那里得到證實的情況下,不要執(zhí)行來自尼克松總統(tǒng)橢圓形辦公室的命令。
 
【考情分析】
 
這句話的關(guān)鍵是要知道"so...that"這個結(jié)構(gòu)里面,"that"是可以省略的,而在某些情況下,"so"也是可以省略的。
 

以上就是“2022考研英語:22考研中期必備經(jīng)典長難句(38)”的內(nèi)容,更多考研信息,請持續(xù)關(guān)注。

X

掃碼添加獲取各院校復(fù)試名單及錄取名單

【版權(quán)與免責(zé)聲明】本站所提供的內(nèi)容除非來源注明研線網(wǎng),否則內(nèi)容均為網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載及整理,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。文章由本站編輯整理發(fā)出,僅供個人交流學(xué)習(xí)使用。如本站稿件涉及版權(quán)等問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

責(zé)任編輯:dwj