【長難句】
As was true with the even greater leverage that brought down Lehman Brothers and chunks of the financial system in late 2008, the failure of MF Global is another numbing example of risk run amok.
【句子拆分】
主語 As
謂語 was true with
【單詞解析】
單詞
chunk
音標(biāo)
[t???k]
中文詞意
n. 大塊;厚塊;厚片;相當(dāng)大的量;話語組成部分;組塊
【語法分析】
這句話是一個主系表句型,本句話應(yīng)該算是一個非限定性定語從句,"as"出現(xiàn)在主語位置上,它應(yīng)該作為一個代詞,代替逗號后面的"the failure...",這一部分也是一個句子,主系表結(jié)構(gòu),主語"the failure",后面有"of MF Global"對主語作修飾,系詞"is",表語"another numbing example",后面同樣有"of risk run amok"做后置修飾;主句中"be true with"可以算作一個固定短語,表達"和...一樣",把"the failure..."替換到主語位置,意思就是說,“曼氏金融的失敗和擊垮雷曼兄弟并造成金融體系多處坍塌其實如出一撤”;在"the even greater leverage"后面有"that"引導(dǎo)的定語從句修飾,"that"指代"the even greater leverage"在定語從句中做主語,謂語"brought down",賓語是并列的,第一個"Lehman Brothers","and"后面的是第二個"chunks",后面的"of the financial system"是"chunks"的定語,"in late 2008"是時間狀語。
【譯文】
如同更大的杠桿在2008年下半年擊垮了雷曼兄弟并造成金融體系多處坍塌,全球曼氏金融的傾覆是風(fēng)險失控又一則讓人見怪不怪的實例。
【考情分析】
具體見語法分析
以上就是“2022考研英語:22考研中期必備經(jīng)典長難句(17)”的內(nèi)容,更多考研信息,請持續(xù)關(guān)注。