【長(zhǎng)難句】
Compensating for the damage to the two countries’ exports, which had previously offered an excellent value for the money, the shift should help with imports of foreign products into the two countries and to boost domestic demand.
【句子拆分】
主語(yǔ) the shift
謂語(yǔ) should help with
賓語(yǔ) imports
【單詞解析】
單詞 音標(biāo) 中文詞意
compensate [?k?mpense?t] v. 補(bǔ)償,彌補(bǔ)
【語(yǔ)法分析】
這句話的主干是"the shift should help with imports of foreign products into the two countries and to boost domestic demand",其主語(yǔ)"the shift",謂語(yǔ)"should help with",賓語(yǔ)"imports","of foreign products"和"into the two countries"應(yīng)該都可以看成"imports"的定語(yǔ),不定式"to boost domestic demand" 應(yīng)該和前面的"help"連起來(lái)---"help to do";至于"Compensating..."應(yīng)該是現(xiàn)在分詞作狀語(yǔ),"which"引導(dǎo)定語(yǔ)從句修飾"the two countries’ exports","which"在定語(yǔ)從句做主語(yǔ),從句的謂語(yǔ)"had offered",賓語(yǔ)"an excellent value"。
【譯文】
中日兩國(guó)的出口以前曾大大增強(qiáng)貨幣的購(gòu)買力,上述變化應(yīng)當(dāng)會(huì)有助于外國(guó)商品銷往這兩個(gè)國(guó)家并促進(jìn)國(guó)內(nèi)需求,從而彌補(bǔ)其出口所遭受的損失。
【考情分析】
以上就是“2021考研英語(yǔ):歷年考研英語(yǔ)經(jīng)典長(zhǎng)難句(6)”的內(nèi)容,更多考研信息,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注。