重點(diǎn)語(yǔ)料
demonstrate(v.):展示,證明
refined(adj.):精妙的,細(xì)微的
neuron(n.):神經(jīng)元
impulse(v./n.):脈沖,沖動(dòng)
circuit(v./n.):回路,循環(huán)
第一分句結(jié)構(gòu)分析
形式主語(yǔ):it
真正主語(yǔ):to demonstrate by other methods refined structural differences among neuron types
謂語(yǔ):is possible
第二分句結(jié)構(gòu)分析
主語(yǔ):proof
同位語(yǔ):that the quality of the impulse or its condition was influenced by these differences
系詞:was
表語(yǔ):lacking
非限定性定語(yǔ)從句:which seemed instead to influence the developmental patterning of the neural circuits
全句翻譯
有可能通過其他方法來證明神經(jīng)元種類見的細(xì)微結(jié)構(gòu)差別;可是,這樣的證據(jù)是缺乏的,即神經(jīng)沖動(dòng)的性質(zhì)或者狀態(tài)是受這些差異所影響的,而這些差異看起來卻能影響神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的發(fā)育模式。
經(jīng)驗(yàn)分享
對(duì)于第一個(gè)分句來講。它的整體結(jié)構(gòu)并不難,就是一個(gè)不定式做真正主語(yǔ)并后置的句型。第一分句的主要難點(diǎn)在于不定式的拆解。”to demonstrate by other methods refined structural differences among neuron types”,在這個(gè)不定式當(dāng)中,一定要記得只要是及物動(dòng)詞就要跟賓語(yǔ),這個(gè)不定式的動(dòng)詞是”demonstrate”,在這兒是個(gè)及物動(dòng)詞,不要被后面的”by other methods”所干擾,它只是一個(gè)修飾”demonstrate”的狀語(yǔ),真正的賓語(yǔ)是”refined structural differences”,而”among neuron types”則是賓語(yǔ)的定語(yǔ)。
在第二個(gè)分句中,它的主干非常簡(jiǎn)單--”proof was lacking”,后面的”that...these differences”是主語(yǔ)”proof”的同位語(yǔ),之所以放到后面,是因?yàn)槿绻贸R?guī)位置構(gòu)造句子的話,它會(huì)寫成這樣--”proof that the quality of the impulse or its condition was influenced by these differences was lacking”,非常不利于理解和閱讀。而最后的非限定性定語(yǔ)從句”which seemed instead to influence the developmental patterning of the neural circuits”用來修飾前面的”differences”。在這個(gè)定語(yǔ)從句中,”seem”該和”to”連接在一起,而”instead”是一個(gè)副詞,譯作”而是”。