Sales of industrial-robotics systems were $48bn in 2017, seven times as much as ” service robots”, a category that includes logistics robots for running warehouses, medical robots, robotic milking machines, exoskeletons that help people lift heavy objects and household robots that vacuum the floor.
重點語料
category(n.):種類
logistics(n.):物流
warehouse(n.):倉庫
exoskeleton(n.):外骨骼
vacuum(v./n./adj.):用真空清潔/真空/真空的
結(jié)構(gòu)分析
主語:Sales
定語:of industrial-robotics systems
系詞:were
表語:$48bn
狀語:in 2017
插入語:seven times as much as ” service robots”
同位語:a category
定語從句:that includes logistics robots for running warehouses, medical robots, robotic milking machines, exoskeletons that help people lift heavy objects and household robots that vacuum the floor
定語從句:that help people lift heavy objects
定語從句:that vacuum the floor
全句翻譯
2017年,工業(yè)機器人裝置的銷售額為480億美元,是“服務型機器人”銷售額的七倍,服務型機器人包括管理倉儲用的物流機器人、醫(yī)療機器人、擠奶機器人、幫助人舉起重物的外骨骼機器人和家用的掃地機器人。
經(jīng)驗分享
這句話如果仔細看的話,就是一個簡單的主系表句型,把所有的修飾結(jié)構(gòu)砍掉剩下的極簡內(nèi)容是--“Sales were $48bn”。 “seven times as much as ” service robots””作為插入語,實際上就是說明前面的“$48bn”(理解成”Sales of industrial-robotics systems”也行,主系表句型嘛,你懂得!),也就是換一種角度的修飾。后面,從”a category”開始的一長串東西,有些同學就開始進入高度的緊張狀態(tài),尤其是看到”a category”后面緊跟著一個”that”。這個”that”確實代表了一個定語從句,但是謂語”includes”后面的一串”logistics robots, medical robots, robotic milking machines, exoskeletons and household robots”都是定語從句的賓語。只不過當中的某些種類的機器人加上了額外的修飾結(jié)構(gòu)。比如,”logistics robots”后面有一個介詞短語”for running warehouses”作定語,”exoskeletons”后面跟著一個定語從句”that help people lift heavy objects”(在這兒要注意”heavy objects and household robots”不是并列結(jié)構(gòu),”and”前后連接的是”exoskeletons and household robots”,也就是兩種地位對等的機器人),”household robots”后面同樣跟著一個定語從句”that vacuum the floor”。所以”a category”后面的這一長串從根本上來講只能是個修飾結(jié)構(gòu)。
今天的這句話實際上難度沒有很高,我們的目的也是為了告訴大家,在考研英語中的不少句子實際上沒有想象中的那么恐怖,自己若是冷靜下來并慢慢分析,你會發(fā)現(xiàn)還是能有一番作為的哦!
研線小課堂 | 考研英語長難句練習篇Part12
來源:研線網(wǎng)
人瀏覽
2020-06-18 14:23:07
分享到:
X
掃碼添加獲取各院校復試名單及錄取名單
【版權(quán)與免責聲明】本站所提供的內(nèi)容除非來源注明研線網(wǎng),否則內(nèi)容均為網(wǎng)絡轉(zhuǎn)載及整理,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責。文章由本站編輯整理發(fā)出,僅供個人交流學習使用。如本站稿件涉及版權(quán)等問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。
責任編輯:劉亦軒
錄取名單
- 2025推免名單:北京體育大學2025年接收推...
- 2025推免名單:首都經(jīng)濟貿(mào)易大學接收推薦...
- 2025推免名單:中國電力科學研究院2025年...
- 2025推免名單:中國地質(zhì)科學院2025年推免...
- 2025推免名單:商務部國際貿(mào)易經(jīng)濟合作研...
- 2025推免名單:中國財政科學研究院接收202...
- 2025推免名單:北京國家會計學院2025年接...
- 2025推免名單:北京聯(lián)合大學2025年接收推...
- 2025推免名單:北京聯(lián)合大學機器人學院(...
- 2025推免名單:北京聯(lián)合大學機器人學院(...
考研信息
近期熱點
- 2023考研英語:考研英語如何高效讀文章
- 2023考研英語:考研英語復習建議和計劃分享
- 2023考研英語:23考研英語初期必備經(jīng)典長難句(80)
- 2023考研英語:23考研英語初期必備經(jīng)典長難句(79)
- 2023考研英語:23考研英語初期必備經(jīng)典長難句(78)
- 2023考研英語:23考研英語初期必備經(jīng)典長難句(77)
- 2023考研英語:23考研英語初期必備經(jīng)典長難句(76)
- 2023考研英語:23考研英語初期必備經(jīng)典長難句(75)
- 2023考研英語:23考研英語初期必備經(jīng)典長難句(74)
- 2023考研英語:23考研英語初期必備經(jīng)典長難句(73)
考研備考
- 2023考研:專業(yè)課備考知識要點
- 2023考研:考研專業(yè)課備考的方法有哪些
- 2023考研數(shù)學:23考研數(shù)學備考小建議及如...
- 2023考研數(shù)學:23考研數(shù)學備考要注意這六點
- 2023考研數(shù)學:考研數(shù)學實用技巧盤點
- 2023考研數(shù)學:數(shù)學備考小技巧
- 2023考研數(shù)學:數(shù)學小白該怎么規(guī)劃自己的...
- 2023考研數(shù)學:數(shù)學復習沖刺階段備考重點
- 2023考研數(shù)學:數(shù)學解題三個技巧
- 2023考研數(shù)學:23考研數(shù)學沖刺備考復習建議
錄取名單
- 2025推免名單:北京體育大學2025年接收推...
- 2025推免名單:首都經(jīng)濟貿(mào)易大學接收推薦...
- 2025推免名單:中國電力科學研究院2025年...
- 2025推免名單:中國地質(zhì)科學院2025年推免...
- 2025推免名單:商務部國際貿(mào)易經(jīng)濟合作研...
- 2025推免名單:中國財政科學研究院接收202...
- 2025推免名單:北京國家會計學院2025年接...
- 2025推免名單:北京聯(lián)合大學2025年接收推...
- 2025推免名單:北京聯(lián)合大學機器人學院(...
- 2025推免名單:北京聯(lián)合大學機器人學院(...
考研復試
招生簡章
考研動態(tài)
- 2022考研:全國碩士研究生招生考試各地區(qū)...
- 超嚴格純?nèi)斯けO(jiān)督學習·學習監(jiān)督·線上自...
- 超嚴格純?nèi)斯けO(jiān)督學習·學習監(jiān)督·線上自...
- 超嚴格純?nèi)斯けO(jiān)督學習·學習監(jiān)督·線上自...
- 全年研究生教育招生124.2萬人
- 2023考研初試成績陸續(xù)公布,查詢方式來了!
- 四六級成績查詢:英語四六級成績查詢官網(wǎng)入口
- 2023考研:準考證打印時間、打印流程、注...
- 國務院學位委員會教育部關(guān)于印發(fā)《研究生...
- 2023考研時間定了!研究生們,要準備好報名啦!