最近免费视频中文2019完整版_1069男同gv免费观看_成人性色生活片免费看爆迷你_公不要添了下面流水啦

研線小課堂 | 考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句練習(xí)篇Part5

Pushed by polls that show health care is one of his main domestic problems and by forecasts showing that the retiring baby-boomers will crush the government’s finances, George Bush is to unveil a reform plan in next week’s state-of-the-union address.

重點(diǎn)詞匯:
Domestic:國(guó)內(nèi)的
Forecast:預(yù)報(bào),預(yù)測(cè)
Unveil:使某事露出面目
 
結(jié)構(gòu)分析
主語(yǔ):George Bush
系詞:is
表語(yǔ):to unveil a reform plan
時(shí)間狀語(yǔ):in next week’s state-of-union address
原因狀語(yǔ):Pushed by polls that show health care is one of his main domestic problems and by forecasts showing that the retiring baby-boomers will crush the government’s finances
 
全句翻譯:民意調(diào)查顯示醫(yī)療是美國(guó)的主要問(wèn)題之一,而多種跡象也預(yù)示著哪些在生育高峰時(shí)期出生現(xiàn)已面臨退休的人降回拖垮政府的財(cái)政。拜這些壓力所賜,喬治布什將會(huì)在下周的國(guó)情演講中宣布一項(xiàng)改革的計(jì)劃。
 
經(jīng)驗(yàn)分享
這句話的主干其實(shí)非常的簡(jiǎn)單,就是“George Bush is to unveil a reform plan in next week’s state-of-the-union address”這部分,具體的成份也很明確,我們?cè)谏厦嬉呀?jīng)分析過(guò)了。但很多同學(xué)在看到這一句話的時(shí)候都會(huì)被逗號(hào)前面的一長(zhǎng)串的東西弄得不明所以。其實(shí),越是這個(gè)時(shí)候越不能慌張,無(wú)論多長(zhǎng)的句子都是通過(guò)修飾關(guān)系一步步銜接上的。“pushed”開頭,十有八九就說(shuō)明這是一個(gè)過(guò)去分詞做非謂語(yǔ)的結(jié)構(gòu)。而用過(guò)去分詞就說(shuō)明真正的主語(yǔ)是被動(dòng)承受這個(gè)動(dòng)作的,英語(yǔ)被動(dòng)態(tài)最常見的就是帶一個(gè)“by...”而且后面接“polls”這個(gè)名詞,名詞后面加“that”,幾乎可以肯定是個(gè)從句,接下來(lái)就是判斷是哪一種從句的問(wèn)題。觀察得知,“polls”在后面的從句中做的主語(yǔ)(因?yàn)楹竺娴膹木淅餂]有主語(yǔ)直接加的動(dòng)詞“show”),說(shuō)明這是一個(gè)定語(yǔ)從句。定語(yǔ)從句中還有一個(gè)小玄機(jī)就是“show”后面實(shí)際上緊跟了一個(gè)賓語(yǔ)從句 “health care is one of his main domestic problems”
 
一直向后看到“by forecasts”,不要認(rèn)為這是憑空出現(xiàn)的,英語(yǔ)中的省略十分常見,而省略的就是前面出現(xiàn)過(guò)的。我們看前面出現(xiàn)的“pushed by”,就說(shuō)明后面的“by forecast”實(shí)際上也是跟在“pushed”后面,而“forecasts”作為一個(gè)名詞,同樣有資格跟著一個(gè)定語(yǔ)。定于除了定語(yǔ)從句之外,不要忘了分詞結(jié)構(gòu)同樣可以,所以“showing that the retiring baby-boomers will crush the government’s finances”實(shí)際上都是“forecast”的定語(yǔ),只不過(guò)中間還糅雜著一個(gè)賓語(yǔ)從句“that the retiring baby-boomers will crush the government’s finances”。所以砍掉這些修飾結(jié)構(gòu),這個(gè)句子的骨架實(shí)際上可以寫成這樣:
 
Pushed by polls and by forecasts, George Bush is to unveil a reform plan in next week’s state-of-the-union address.
 
這樣一來(lái),看著是不是清晰多了!
 
這句話雖然不是特別難,但很有代表性,這也是考研英語(yǔ)中經(jīng)??吹降木涫?,掌握了脈絡(luò),無(wú)論怎么加減結(jié)構(gòu)都萬(wàn)變不離其宗,同學(xué)們謹(jǐn)記哦!
 

X

掃碼添加獲取各院校復(fù)試名單及錄取名單

【版權(quán)與免責(zé)聲明】本站所提供的內(nèi)容除非來(lái)源注明研線網(wǎng),否則內(nèi)容均為網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載及整理,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。文章由本站編輯整理發(fā)出,僅供個(gè)人交流學(xué)習(xí)使用。如本站稿件涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

責(zé)任編輯:劉亦軒