眾所周知,英語(yǔ)有三大從句,分別是主語(yǔ)從句,定語(yǔ)從句和狀語(yǔ)從句。而名詞性從句包括主語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句。在主從復(fù)合句中,從句可以充當(dāng)主句的主語(yǔ)、表語(yǔ)、賓語(yǔ)或同位語(yǔ)。由于在多數(shù)情況下,主語(yǔ)、表語(yǔ)、賓語(yǔ)或同位語(yǔ)這四種句子成分由名詞性詞類充當(dāng),所以,我們把這些作用相當(dāng)于名詞的從句統(tǒng)稱為名詞性從句,把充當(dāng)主語(yǔ)、表語(yǔ)、賓語(yǔ)或同位語(yǔ)的從句分別稱為主語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句或同位語(yǔ)從句。也就是說(shuō)充當(dāng)什么成分就叫什么從句。
在考研英語(yǔ)中,同位語(yǔ)從句在句中有兩種位置:要么緊挨著所解釋的名詞,要么跟所解釋的名詞之間有其它成分。下面跨考教育英語(yǔ)教研室谷存波老師分別舉例進(jìn)行說(shuō)明。
比如:Arguing from the view that humans are different from animals in every relevant respect, extremists of this kind think that animals lie outside the area of moral choice.這類人持極端看法,認(rèn)為人與動(dòng)物在各相關(guān)方面都不相同,對(duì)待動(dòng)物無(wú)須考慮道德問(wèn)題。
此句中,view后面有個(gè)that引導(dǎo)的同位語(yǔ)從句。從句用來(lái)解釋view的具體內(nèi)容。
再如:The debate whether there should be more free sports facilities for the public continued. 關(guān)于是否應(yīng)該有更多的免費(fèi)的體育設(shè)施對(duì)公眾開放的爭(zhēng)論從未停止過(guò)。
此句中,debate后面緊接著一個(gè)whether引導(dǎo)的同位語(yǔ)從句,解釋debate的具體內(nèi)容。
同位語(yǔ)從句有時(shí)跟所解釋的名詞之間有其它成分。比如:Concerns were raised that witnesses might be encouraged to exaggerate their stories in court to ensure guilty verdicts. 有人表示擔(dān)心,證人可能會(huì)受到鼓勵(lì),為了確保有罪的裁定而在法庭上夸大其辭。
跨考教育谷存波老師認(rèn)為:學(xué)習(xí)同位語(yǔ)從句的難點(diǎn)是能夠區(qū)分開同位語(yǔ)從句和定語(yǔ)從句。先從最常見的定語(yǔ)從句說(shuō)起:定語(yǔ)是用來(lái)修飾、限定名詞或代詞的品質(zhì)與特征的。如果是一個(gè)句子擔(dān)任定語(yǔ),那么這個(gè)句子就是定語(yǔ)從句。一個(gè)名詞(或其它形式)對(duì)另一個(gè)名詞或代詞進(jìn)行修飾,限定或說(shuō)明,這個(gè)名詞(或其它形式)就是同位語(yǔ)。在復(fù)合句中充當(dāng)同位語(yǔ)的名詞性從句稱為同位語(yǔ)從句。兩種從句很相似,但還是有區(qū)別的,區(qū)別主要在以下三方面:
1. 從詞類上區(qū)別:
同位語(yǔ)從句前面只能是idea,fact,hope,news等抽象名詞,而定語(yǔ)從句的先行詞可以是名詞(多是具體名詞)、代詞,主句的一部分或是整個(gè)主句,如:
The possibility that the majority of the labour force will work at home is often discussed.(同位語(yǔ)從句)
Our team has won the game, which made us very happy. (定語(yǔ)從句)
2. 從性質(zhì)上區(qū)別:
定語(yǔ)從句是從句對(duì)其先行詞的修飾或限制,屬于形容詞性從句的范疇;而同位語(yǔ)從句是從句對(duì)前面抽象名詞的進(jìn)一步的說(shuō)明和解釋,屬于名詞性從句的范疇,如:
The news that our team has won the game was true.
(同位語(yǔ)從句,補(bǔ)充說(shuō)明news到底是一個(gè)什么消息。)
The news that he told me yesterday was true.
(定語(yǔ)從句,news在從句中作told的賓語(yǔ)。)
3. 從引導(dǎo)詞及其在句子中的成分上區(qū)別:
有些引導(dǎo)詞如how, whether, what可以引導(dǎo)同位語(yǔ)從句,但不能引導(dǎo)定語(yǔ)從句,如:
That question whether we need it has not been considered.
我們是否需要它這個(gè)問(wèn)題還沒有考慮。(同位語(yǔ)從句)
引導(dǎo)詞that引導(dǎo)定語(yǔ)從句時(shí),在從句中一般作主語(yǔ)或賓語(yǔ)(指物時(shí)還可以用which代替),并且作賓語(yǔ)時(shí)常常省略,that在同位語(yǔ)從句中僅起連接作用,不充當(dāng)任何成分,并且不能省略,也不能用which來(lái)代替,如:
The order that we should send a few people to help the other groups was received yesterday.
我們應(yīng)派幾個(gè)人去幫別的幾個(gè)小組的命令昨天收到了。(同位語(yǔ)從句。是對(duì)order的具體解釋,that雖不作成分,但不能省略。)
The order that we received yesterday was that we should send a few people to help the other groups.
我們昨天收到的命令是我們應(yīng)該派幾個(gè)人去幫助別的幾個(gè)小組。(定語(yǔ)從句,是名詞order的修飾語(yǔ),that在從句中作received的賓語(yǔ),可以省略。)
最后來(lái)看真題中的一句,來(lái)自2004年閱讀第四篇:
These leaders are living proof that prevention works and that we can manager the health problems that come naturally with age.
大家來(lái)分析下,看看三個(gè)that分別引導(dǎo)的是什么從句。分析出來(lái)了嗎?前面兩個(gè)that引導(dǎo)的是同位語(yǔ)從句,最后一個(gè)that引導(dǎo)的是定語(yǔ)從句,that在定語(yǔ)從句中做主語(yǔ)。